Abstract
ABSTRACT
This paper deals with the relationship between the various strategies of preposing and postposing on the one hand; and the information structure ( given and new ), on the other hand . There are seven strategies used to prepose or postpose certain sentence elements.Each of these strategies has its own information structure . Some of them require that given information precede new information , while others require that new information precede given information .
The syntactic reordering of sentence elements may lead to some semantic difficulties for both learners of English and translators.They may find it difficult to produce the precise semantic interpretation resulting from processes of preposing and postposing ;therefore, this study tries to deal with such difficulties.
This study is carried out on the sentential level.Besides,only the written language is taken into consideration .The spoken medium falls outside the scope of this study although there are references to prosodic factors here and there throughout the paper.